まず前提として理解して頂きたいのが、ビオナチュラ&コーは、キュレーションメディアではありません。オーガニック・ナチュラル・エコに関する日本市場の成長や活性化を目指して、ビオナチュラ&コーは、さまざまな形で有機農家・生産者・メーカー・小売店・消費者をサポートしたいと考えています。
そのサポートする手段のひとつとして、日本より成熟している市場に身を置く、海外の企業・団体・個人が公開している情報を翻訳し、日本語で、なるべく分かりやすく提供するウェブサイトです。
残念ながら、日本の有機農業、有機農家の数、食品製造において使用許可されている添加物の数々、オーガニック、ナチュラル、エコに関連する市場規模など、ほか先進国と比較すると、なぜこんなにも日本は遅れてをとっているのか!?と驚くばかりです。
裏を返せば、ほか先進国から学ぶことが多い、彼らの知識を活かすことができると思っています。そのような有益な情報を役立だたせるために、情報共有するウェブサイトを立ち上げました。
もちろん、多岐にわたり活動・事業の幅を広げていくビジョンがありますが、まずはこの情報共有という形で、影響力を持ち、変えていきたい!そういうオーガニック(有機)愛好家の翻訳家・エディターを募集しています。
<応募資格>
・ビジョンに共感してくださる方
・年齢・性別・居住地不問
・翻訳またはエディター経験のある方
・月に4本以上の記事に対応できる方
・厳密な納期はありませんが、大まかな締切を設けますので守れる方が好ましい
・Googleドキュメントで編集できる方
<得られること>
・オーガニックが好きな方は、勉強になる、知識が高められる、詳しくなる
・どこからでも、いつでも、好きなときに仕事ができる
<報酬>
・要相談
<応募方法>
お名前・年齢・プロフィール・経歴を含めたアピールをしてください。
または、クラウドワークスでも募集を行っていますので、
もしクラウドワークス上のプロフィールをお持ちでしたら、
そちらのURLを共有くださっても構いません。